Miklix

Bloc-notes et outil de capture d'écran dans une langue incorrecte sous Windows 11

Publié : 3 août 2025 à 22 h 55 min 21 s UTC
Dernière mise à jour : 15 décembre 2025 à 11 h 12 min 50 s UTC

Mon ordinateur portable a été configuré à l’origine en danois par erreur, mais je préfère que tous les appareils fonctionnent en anglais, alors j’ai changé la langue du système. Étrangement, à quelques endroits, cela a maintenu la langue danoise, les plus notables Notepad et Snipping Tool apparaissant toujours avec leurs titres danois. Après un peu de recherche, il s’est heureusement avéré que la solution est assez simple;-)


Cette page a été automatiquement traduite de l'anglais afin de la rendre accessible au plus grand nombre. Malheureusement, la traduction automatique n'est pas encore une technologie au point, des erreurs peuvent donc survenir. Si vous préférez, vous pouvez consulter la version originale en anglais ici :

Notepad and Snipping Tool in Wrong Language on Windows 11

Il s’avère que cela semble être contrôlé par la liste des langues préférées.

Cette liste se trouve sous Établissements / Temps & langue / Langue & région.

Comme indiqué juste au-dessus de la liste, les applications du Microsoft Store apparaîtront dans la première langue prise en main dans cette liste.

Sur mon portable, il y avait l’anglais (Danemark) en haut, et apparemment ça a fait apparaître Notepad et Snipping Tool (et possiblement d’autres que je n’ai pas remarqués) en danois, même si la langue était censée être l’anglais.

Le problème a été corrigé en déplaçant English (États-Unis) en haut. Ensuite, Notepad s’appelait Notepad et Snipping Tool s’appelait encore Snipping Tool, comme il se doit;-)

Je suppose que cela s’applique aussi à d’autres langues, comme l’exécution du système en danois et le bloc-notes et l’outil de découpe en anglais, mais je n’ai pas testé ça.

Paramètres de langue et de région de Windows 11 affichant les options anglaise et danoise.
Paramètres de langue et de région de Windows 11 affichant les options anglaise et danoise. Cliquez ou appuyez sur l'image pour plus d'informations.

Je suppose que c’est peut-être étrange qu’un Danois préfère tout gérer en anglais, mais comme je dois utiliser un logiciel en anglais au travail, c’est généralement plus facile de chercher des termes anglais en ligne. À cause de ça, je trouve ça moins déroutant de tout faire en anglais;-)

Partager sur BlueskyPartager sur FacebookPartager sur LinkedInPartager sur TumblrPartager sur XPartager sur LinkedInÉpingler sur Pinterest

Mikkel Christensen

À propos de l'auteur

Mikkel Christensen
Mikkel est le créateur et propriétaire de miklix.com. Il a plus de 20 ans d'expérience en tant que programmeur informatique/développeur de logiciels professionnel et est actuellement employé à temps plein pour une grande société informatique européenne. Lorsqu'il ne blogue pas, il consacre son temps libre à une vaste gamme d'intérêts, de passe-temps et d'activités, qui peuvent dans une certaine mesure se refléter dans la variété des sujets abordés sur ce site Web.