Kladblok en knipgereedschap in verkeerde taal op Windows 11
Gepubliceerd: 3 augustus 2025 om 22:54:32 UTC
Mijn laptop was oorspronkelijk per ongeluk in het Deens ingesteld, maar ik geef er de voorkeur aan dat alle apparaten in het Engels werken, dus heb ik de systeemtaal aangepast. Vreemd genoeg bleef de Deense taal op een paar plaatsen behouden, met name Kladblok en Knipprogramma, die nog steeds met hun Deense naam werden weergegeven. Na wat onderzoek bleek de oplossing gelukkig vrij eenvoudig ;-)
Notepad and Snipping Tool in Wrong Language on Windows 11
Het blijkt dat dit wordt bepaald door de lijst met voorkeurstalen.
Deze lijst vindt u onder Instellingen / Tijd en taal / Taal en regio.
Zoals net boven de lijst staat, worden Microsoft Store-apps weergegeven in de eerste ondersteunde taal in deze lijst.
Op mijn laptop stond Engels (Denemarken) bovenaan, en dat zorgde er kennelijk voor dat Kladblok en Knipprogramma (en misschien nog andere die ik over het hoofd heb gezien) in het Deens werden weergegeven, ook al was de taal Engels.
Het probleem werd opgelost door Engels (Verenigde Staten) bovenaan te zetten. Daarna heette Kladblok Kladblok en Knipprogramma heette weer Knipprogramma, zoals het hoort ;-)
Ik neem aan dat dit ook voor andere talen geldt, bijvoorbeeld als het systeem in het Deens wordt uitgevoerd en Kladblok en het Knipprogramma in het Engels worden weergegeven. Dat heb ik echter niet getest.
Ik kan me voorstellen dat het vreemd klinkt dat een Deen alles in het Engels wil doen, maar aangezien ik op mijn werk verplicht ben om Engelstalige software te gebruiken en het over het algemeen gewoon makkelijker is om Engelse termen online op te zoeken, vind ik het minder verwarrend om alles gewoon in het Engels te doen ;-)